방명록

  1. soleil 2011/12/10 20:16  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요.
    제가 최후의 제복을 제가 활동중인 카페에 올리고 싶은데 올려도 될까요?
    출처는 밣히고 올리건데요......

    • eufy 2011/12/25 23:15  수정/삭제

      변역 내용에 대해서는 얼마든지 수정이나 재배포가 가능합니다만
      원작에 대한 저작권 문제에는 각별히 유의해 주시길 부탁드립니다 :)

    • soleil 2011/12/27 18:31  수정/삭제

      저작권...... 그건 생각을 못했네요...... 혹시 의견이있으면 알려주시면 감사하겠는데.....

  2. 장민식 2011/07/28 04:20  수정/삭제  댓글쓰기

    내 짝꿍! ㅋㅋㅋ잘지내냐?!

    트윗을 하는구만 ㅋㅋㅋ팔로우 해놓을게~
    종종 연락하자구~

    • eufy 2011/07/29 22:50  수정/삭제

      진짜 오랜만이네ㅋ 맞팔했으니 자주 연락하자ㅎㅎ

  3. 작은아씨 2011/01/31 08:45  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 유피님
    예전부터 유피님의 블로그를 찾아왔다가 한동안 바빠 못들어왔는데
    혹시 하고 궁금해 물어볼것이 있어 이렇게 글을 남기게 됬어요.
    딴 것이 아니라 예전에 번역해주시던 만화들은 어디로 갔는지 궁금한데요
    개인적으로 푸른꽃을 가장 좋아했는데 더이상 없어서 너무 슬프네요... ㅜㅜ
    아직도 갖고 계신다면 주실수 있으신지? 혹은 예전에 관리 하시던 클럽박스에 있는지
    알려주세요 ^^ 감사합니다~

    • eufy 2011/07/29 22:49  수정/삭제

      코믹스의 경우 정발 등의 이유로 저작권 문제가 발생해서 더 이상 업로드하고 있지 않습니다.
      이 점 양해 부탁드립니다.

  4. 마루 2011/01/29 18:17  수정/삭제  댓글쓰기

    살려주세요.....

    • eufy 2011/07/29 22:48  수정/삭제

      그러고보니 이제 전역하셨겠네요. 언제 연락주세요~

  5. 카시안스 2010/12/31 19:15  수정/삭제  댓글쓰기

    유피님 옛날에 번역하셨던
    아메이로 홍차관환담 카페에 올릴려고 하는데 괜찮나요???
    아 그리고 주제넘는 소리지만 잘못된부분 수정조금해서 올리는건데....
    아 그래도 유피님 주소는 그대로 남겨두는거구요 대사 틀린부분만 수정해서 올리는거에요

    • eufy 2011/01/02 15:28  수정/삭제

      네, 출처는 표기하지 않으셔도 괜찮습니다. :)
      다만 저작권 등을 저촉할 소지가 있으므로 그에 대해서는 업로드 시에 충분히 주의를 기울여 주셨으면 합니다.

  6. 정영훈 2010/09/28 21:14  수정/삭제  댓글쓰기

    썩열아. 잘지냈냐.
    오랜만에 정말 오랜만이네 ㅋ 들어왓는데 여기로 옮겼네.
    잘지내? ㅋㅋ

    • eufy 2010/10/05 20:04  수정/삭제

      영훈이 오랜만이네~
      나야 뭐 아직 학교에서 이러고 지내지. 졸업도 까마득하고ㅎㅎ;
      앞으로도 자주 놀러오려무나ㅋㅋ

  7. 마루 2010/05/21 16:30  수정/삭제  댓글쓰기

    근데... 잠깐 제주도행 뱅기표 찾아보니까 가격이 박살나네요'';

    왕복표 하나가 수병 한달월급을 다 까먹으니 ㅠㅠ

    • eufy 2010/05/23 18:45  수정/삭제

      다녀오시려면 조금이라도 빨리 다녀오시는게 좋지 않을까 싶어요.
      6월 중순 넘어가면 그마저도 구하기 어려워질 것 같네요ㅠ

  8. 마루 2010/05/16 18:11  수정/삭제  댓글쓰기

    슈퍼 싸지방의 위력!!

    이젠 부대 안에서도 유피님 블로깅을 쑴풍쑴풍 체크할 수 있게 되었어요 @_@

    육지 근무가 이래서 좋구나 ㅠㅠ

    다음 휴가때 제주도 갈 생각인데 그때 유피님이 쓴 글 보고 참조해야겠어요 ㅎ

    • eufy 2010/05/16 20:08  수정/삭제

      아, 그러고보니 이제 육상근무라고 하셨죠?
      앞으로 자주자주 들러주셔요^^

  9. TISTORY 2010/05/13 15:02  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. TISTORY입니다.

    너무 오랜만에 방명록에 전체 인사를 드리는 것 같습니다.
    화창한 날씨가 계속 되는 5월, 잘 지내시죠?^^

    갑작스런 방문 인사에 놀라신 분들도 계실 것 같습니다.
    11일부터 제공하게된 티에디션 기능을 소개하고 이벤트도 알려드리려 글을 남겨드립니다.


    관련 공지 : http://notice.tistory.com/1511


    티에디션 기능도 이용해보고, 멋진 넷북을 받을 수 있는 기회를 놓치지 마세요~!


    감사합니다.

  10. animaster 2010/04/27 22:39  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. 님이 예전에 셜리 메디슨 바람, 댄스를 번역하신 분이 맞으신지요?
    맞으시다면은 님이 번역하신 셜리 메디슨을 제 블로그랑 da0u.com 이 사이트로 좀 퍼가도
    괜찮을까요?
    제가 이번에 나온 셜리 메디슨 -급료-를 번역 했는데...그 전편을 못보신 분들이
    많으신거 같아서 님꺼를 좀 올려도 될련지요?

    • eufy 2010/05/04 02:14  수정/삭제

      네, 올리시는 것 자체는 괜찮습니다만 아무래도 단행본이 국내에 정발된 상태다 보니
      저작권에 관련된 문제 등은 개별적으로 주의해 주셨으면 합니다 :)

    • animaster 2010/05/04 22:02  수정/삭제

      네. 알겠습니다.^^